Isaac Asimov: Acélbarlangok

"Mi a szépség, a jóság, a művészet, a szeretet, az Isten? Mi állandóan a megismerhetetlen szakadékának szélén tántorgunk, olyasmit próbálunk megérteni, ami fölfoghatatlan. És épp ez tesz minket emberré." (Isaac Asimov: Acélbarlangok)

Asimov első robotregényében először találkozunk Elijah Baley nyomozóval, és R. Daneel Olivaw-al, az emberre megtévesztésig hasonlító robottal. A történet szerint az emberiség kettészakadt: az űrlakók elhagyták a Földet, hogy új bolygókat népesítsenek be. A rendkívül fejlett űrlakók és a földi emberek közt azonban egyre élesebb ellentét alakul ki, és a feszültség csak nő, amikor egy űrlakót meggyilkolnak a Földön. A béke megőrzése érdekében az ügy felderítésével Elijah Baley-t bízzák meg, akihez csatlakozik az űrlakók részéről R. Daneel Olivaw is. 

A regényben nem a nyomozáson van a hangsúly, hanem inkább a különböző világok és emberek közti ellentéteken. A Föld túlnépesedett, állatvilágának nagy része elpusztult. Az emberek föld alatti városokban laknak, mesterségesen előállított ételt esznek és küzdenek a napi megélhetésért. A munkájuk egy részét ugyanis robotok veszik át, akiknek fejlett pozitronagya nemcsak az automatizált, de már a nehezebb - fizikai és szellemi -  munkákkal is megbirkózik. 

Az Űrvárosban és távoli bolygókon lakó űrlakók azonban a fejlődés hívei, és egyre modernebb robotokat gyártanak. Ilyen robot Daneel is, aki külsőleg és viselkedésében is rendkívüli módon hasonlít az emberekre. Őt is a három törvény vezérli, amely legfőbb célja, hogy mindig az emberek és emberiség védelmében cselekedjen. Racionális, rendkívül okos nyomozó és hűséges társa a sokszor mogorva és bizalmatlan Elijah-nak.

Asimov nagyszerűen dolgozta ki a regény hátterét adó világokat és a köztük feszülő konfliktust. Nem unalmas expozícióval, hanem Elijah és Daneel párbeszédein és gondolatain keresztül mutatja meg a Föld és az űrlakók világát és gondolkodásmódját. A krimi szál bár érdekes, most a két világ egymásnak feszülésén van a hangsúly. 

Üdítő volt Vámosi Pál új fordításában olvasni az Acélbarlangokat. A robot regények második kötetének, a Mezítelen napnak nyelvezete a korábbi magyar fordírásban régies volt, emiatt nehezebben lehetett olvasni. Érdekes módon az eredeti szövegben a spacers kifejezés a régi "űrászok" fordítás helyett most űrlakóként szerepel.

Szórakoztató és érdekes történet, remekül adagolt feszültséggel. A párbeszédek és fordulatok az Asimovtól megszokott eszességgel és humorral vannak megírva. Ajánlom a kezdő Asimov olvasóknak, illetve mindenkinek, aki még nem olvasta a robot-regényeket.


Megjegyzések

Népszerű bejegyzések